Traducción de los contenidos de MetaDocencia
Durante el año 2021 algunos docentes de Brasil tomaron los cursos de MetaDocencia, específicamente el Introducción al ABC para enseñar on-line. Al finalizar el curso algunas de estas personas expresaron en voz alta y en las encuestas de feedback, que sería muy útil tener el material en portugués para poder enseñar estos cursos a más docentes brasileños.
En el equipo de coordinación, colaboradores y asesores habíamos empezado a discutir como podíamos ayudar a otros países que no hablan español a aprovechar y usar nuestros materiales, asi que esta propuesta podía ser una manera de dar unos primeros pasos en ese sentido.
El proceso de traducción
Creamos un canal en nuestro Slack llamado #portugues para organizar el trabajo, agregamos a las personas que hicieron los cursos y manifestaron interés en trabajar en esta tarea a ese canal e hicimos un llamado por redes sociales a personas que quisieran sumarse a colaborar.
Nós estamos buscando gerar nossos materiais para expandir para países que falam Português, e estamos buscando pessoas voluntárias! Se você tem interesse em ajudar de qualquer forma, por favor entre no nosso canal no Slack!
— MetaDocencia (@metadocencia) April 9, 2021
https://t.co/57gxgGywGu pic.twitter.com/IVLXMvCQWi
Como siempre la comunidad repondió con mucho entusiasmo y 19 personas se sumaron al canal y enseguida empezamos a organizarnos.
Yanina Bellini Saibebe fue el miembro del Core-Team de MetaDocencia que estuvo a cargo de proveer al equipo todo lo que necesitaran. Yanina generó la insfraestructua de traducción:
-
Una carpeta de traducciones en el google drive de MetaDocencia con una copia editable del material a traducir: las slides, los formularios de inscripción y de feedback, la guia de docente, la guía de ayudante y el documento compartido.
-
Un repositorio de GitHub en la organización de MetaDocencia llamado MetaDocenciaEnPortugués y agregamos al equipo que trabajó en la traducción.
Cuando los materiales estuvieron disponibles, Beatriz Milz propuso una forma de trabajo utilizando proyectos de GitHub y una serie de pasos y tareas:
Luego Claudiano Neto y Maxwel Oliveira realizaron las traducciones de los materiales con la colaboración de Beatriz.
Si quieres ver, usar, aprovechar o contribuir al curso de Introducción al ABC para enseñar on-line en Portugués podés acceder aquí a los materiales que ya están traducidos:
- Slides o curso
- Modelo de Doc compartilhado intro ABC
- Pesquisa de fim de curso v2.0
- Pre-Inscrição v2.0
- Guia Intro ABC - ASSISTENTES
- Guia Intro ABC - DOCENTES
Esta experiencia de traducción comunitaria y voluntaria de español a portugués es un muy buen antecedente para continuar con estas tareas con otros materiales y para empezar a generar, reusar y compartir contenidos sur-sur de esta manera.